-
1 familier
familjeadj1) üblich2) ( de confiance) vertraulich, vertraut3) ( connu) vertraut, geläufigfamilierfamilier , -ière [familje, -jεʀ]1 Beispiel: familier à quelqu'un jdm vertraut; problème, spectacle jdm bekannt; expression jdm geläufig; Beispiel: cette technique m'est familière mit dieser Technik kenne ich mich aus2 (routinier) üblich; Beispiel: le mensonge lui est devenu familier er/sie hat sich daran gewöhnt zu lügen4 expression, style umgangssprachlich————————familierfamilier [familje]häufiger Besucher; d'un club Stammgast masculin; Beispiel: familier de la maison Freund masculin des Hauses -
2 quelqu'un/quelque chose donne de l'urticaire à quelqu'un
quelqu'un/quelque chose donne de l'urticaire à quelqu'unfamilier jd ist gegen jemanden/etwas allergischDictionnaire Français-Allemand > quelqu'un/quelque chose donne de l'urticaire à quelqu'un
-
3 quelqu'un [n']en a rien à faire
quelqu'un [n']en a rien à faireDictionnaire Français-Allemand > quelqu'un [n']en a rien à faire
-
4 quelqu'un a les yeux plus grands que le ventre
quelqu'un a les yeux plus grands que le ventrefamilier bei jemandem sind die Augen größer als der MagenDictionnaire Français-Allemand > quelqu'un a les yeux plus grands que le ventre
-
5 quelqu'un en a rien à cirer
quelqu'un en a rien à cirerfamilier das ist jemandem piepegalDictionnaire Français-Allemand > quelqu'un en a rien à cirer
-
6 quelqu'un lui rentre dedans
quelqu'un lui rentre dedansfamilier jd macht ihn fertigDictionnaire Français-Allemand > quelqu'un lui rentre dedans
-
7 quelqu'un ne sait plus où se mettre
quelqu'un ne sait plus où se mettrefamilier jd würde sich am liebsten in ein Mauseloch verkriechenDictionnaire Français-Allemand > quelqu'un ne sait plus où se mettre
-
8 quelqu'un peut toujours repasser!
quelqu'un peut toujours repasser!familier darauf kann jemand lange warten!Dictionnaire Français-Allemand > quelqu'un peut toujours repasser!
-
9 quelqu'un se fiche de quelque chose comme de sa première chemise
quelqu'un se fiche de quelque chose comme de sa première chemisefamilier etw kümmert jemanden nicht im GeringstenDictionnaire Français-Allemand > quelqu'un se fiche de quelque chose comme de sa première chemise
-
10 se payer la tête de quelqu'un
se payer la tête de quelqu'unfamilier jdn auf den Arm nehmen————————se payer la tête de quelqu'unfamilier jdn veräppelnDictionnaire Français-Allemand > se payer la tête de quelqu'un
-
11 en avoir après familier quelqu'un
en avoir après familier quelqu'unetwas gegen jemanden habenDictionnaire Français-Allemand > en avoir après familier quelqu'un
-
12 mettre [oder foutre familier ] quelqu'un à la porte
Dictionnaire Français-Allemand > mettre [oder foutre familier ] quelqu'un à la porte
-
13 peser [oder rester familier ] sur l'estomac à quelqu'un
Dictionnaire Français-Allemand > peser [oder rester familier ] sur l'estomac à quelqu'un
-
14 taper familier sur le système à quelqu'un
taper familier sur le système à quelqu'unjemandem auf den Wecker gehenDictionnaire Français-Allemand > taper familier sur le système à quelqu'un
-
15 [re]tomber sur le nez de quelqu'un
[re]tomber sur le nez de quelqu'unfamilier auf jemanden zurückfallenDictionnaire Français-Allemand > [re]tomber sur le nez de quelqu'un
-
16 apporter un petit quelque chose à quelqu'un
apporter un petit quelque chose à quelqu'unfamilier jdm eine Kleinigkeit mitbringenDictionnaire Français-Allemand > apporter un petit quelque chose à quelqu'un
-
17 attendre quelqu'un à la sortie
attendre quelqu'un à la sortiefamilier jdn schon noch [dran]kriegenDictionnaire Français-Allemand > attendre quelqu'un à la sortie
-
18 attraper quelqu'un par la peau du cou [oder du dos]
Dictionnaire Français-Allemand > attraper quelqu'un par la peau du cou [oder du dos]
-
19 avoir des mots avec quelqu'un
avoir des mots avec quelqu'unfamilier einen Wortwechsel mit jemandem habenDictionnaire Français-Allemand > avoir des mots avec quelqu'un
-
20 avoir le ticket avec quelqu'un
avoir le ticket avec quelqu'unfamilier bei jemandem gut ankommenDictionnaire Français-Allemand > avoir le ticket avec quelqu'un
См. также в других словарях:
familier — Familier, [famili]ere. adj. Qui a habitude particuliere avec quelqu un. Qui vit & converse avec luy librement & sans façon, sans ceremonie. Estre familier avec quelqu un. ils vivent dans un commerce tres familier. se rendre familier avec tout le… … Dictionnaire de l'Académie française
FAMILIER, IÈRE — adj. Qui vit dans l’intimité de quelqu’un. Un ami familier. Substantivement, Les familiers de la maison. C’est un de ses familiers. Il se dit aussi des Choses qui ont rapport à l’intimité d’une personne avec une autre. Ils vivent dans un commerce … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
FAMILIER — IÈRE. adj. Qui a une habitude particulière avec quelqu un, qui vit avec lui librement et sans façon, sans cérémonie, comme on a coutume de vivre avec les gens de sa famille. Être familier avec quelqu un. Se rendre familier avec le monde, avec… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
familier — familier, ière [ familje, jɛr ] adj. et n. • XIIe; lat. familiaris 1 ♦ Vx Qui est considéré comme faisant partie de la famille. « Mes plus familiers amis » (La Bruyère). ♢ N. m. Mod. Personne qui est considérée comme un membre de la famille, qui… … Encyclopédie Universelle
familier — familier, ière (fa mi lié, liè r ; au XVIIe s. Chifflet, Gramm. p. 188, dit qu on prononçait familier comme enfer, hiver ; la prononciation a tout à fait changé) adj. 1° Qui vit avec quelqu un sans façon et comme en famille. C est un de ses… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
quelqu'un — quelqu un, une (kèl kun, ku n ; d après Chifflet, Gramm. p. 231, il était mieux de ne pas prononcer l l) au pluriel QUELQUES UNS (kèl ke zun), QUELQUES UNES (kèl ke zu n ) s. m. et f. 1° Un, une entre plusieurs. Quelqu une de vos compagnes.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Manger dans la main de quelqu'un — ● Manger dans la main de quelqu un être familier avec lui ou être sous son entière domination, asservi par lui … Encyclopédie Universelle
Réduire quelqu'un au silence — ● Réduire quelqu un au silence l empêcher d exprimer ses opinions ; le contraindre à cesser une discussion ; le tuer (familier) … Encyclopédie Universelle
Se mettre avec quelqu'un — ● Se mettre avec quelqu un faire équipe avec lui ou, familier, vivre maritalement avec lui … Encyclopédie Universelle
sortir — 1. sortir [ sɔrtir ] v. <conjug. : 16> • XIIe; a remplacé issir; p. ê. de 3. sortir, ou du lat. pop. °surctus, class. surrectus, de surgere « jaillir » I ♦ V. intr. SORTIR DE; SORTIR. A ♦ Aller hors d un lieu, du dedans au dehors. 1 ♦ Aller … Encyclopédie Universelle
coup — [ ku ] n. m. • colp 1080; lat. pop. colpus, class. colaphus, gr. kolaphos I ♦ 1 ♦ Mouvement par lequel un corps vient en heurter un autre; impression (ébranlement, bruit...) produite par ce qui heurte. ⇒ choc, ébranlement, heurt, tamponnement.… … Encyclopédie Universelle